Gayle WIlson e` una scrittrice molto apprezzata qui in Italia. Poteva mancare nel nostro blog? Giammai!
Care amiche, vado a presentarvi : Gayle Wilson!!
Benvenuta in Italia Mrs Wilson e benvenuta nel Blog Juneross!
1) You're so good at writing wonderful stories with a nuance of melancholy. Where does it come from?CITAZIONE
I've been asked that question dozens of times--and I have no good answer for it. I've lived a charmed and blessed life, so I'm not sure where that melancholy comes from. There is a darkness in my work, particularly, I think, in my romantic suspense books, but also in my historicals. In person, I assure you I'm not a dark or troubled or melancholy person, so it seems strange that I'm not drawn to writing comedy or something lighthearted. That just doesn't interest me, however.
1) Lei e' cosi brava a scrivere storie con una vena di malinconia, da dove deriva cio'?
Me lo hanno chiesto dozzine di volte e non ho una buona risposta. Ho vissuto una vita fortunata e felice, così non sono certa da dove provenga la malinconia. C'è un lato oscuro nel mio lavoro, specie nei mie "suspance romance", ma anche nei miei storici. Vi assicuro che dal vivo non sono oscura, problematica o malinconica,così sembra strano che non mi sia data a scrivere commedie o qualcosa di spensierato. Ma ciò non mi interessa, d'altronde.
2) Your characters are so authentic, so likely...so "real persons". Where do you get inspiration from?CITAZIONE
I believe that writers draw from every person they've ever met, from everything they've ever experienced, literally from every day they've lived. It's a writer's lifelong job to study people, to absorb the nuances of character from them so that they can reflect those in their work. Often this is an unconscious process. I'm not thinking about a particular person when I write a villain or even a hero or heroine, but I'm probably influenced by everything I've read or seen or experienced first hand in their creation.
I know that my husband is a very strong influence on my heroes, many of whom are, like him, ex-military, and who, like him, have been tested in actual combat. I know that his faithfulness, his love, his sense of humor--so many things about him--end up between the pages of my books. He would definitely classify as an inspiration, not only for my heroes, but also for the happy endings of their stories.
2)I suoi personaggi sono cosi autentici, cosi reali. Da dove prende ispirazione?
Credo che gli scrittori peschino da ogni persona che hanno incontrato, da ogni cosa che hanno conosciuto, letteralmente da ogni giorno che hanno vissuto. E' un compito dello scrittore, che dura tutta una vita, studiare la gente, assorbire le sfumature di carattere dalla gente così da rifletterle nei suoi romannzi.. Spesso è un processo inconscio. Non penso a persone particolari mentre descrivo un cattivo, o anche un eroe o una eroina, ma probabilmente sono influenzata da qualsiasi cosa io abbia letto o visto o sperimentato di prima mano, nella loro creazione!
So che mio marito è uan presenza molto forte sui miei eroi, molti dei quali sono ex militari e che, come lui, sono stati messi alla prova in vere battaglie. So che la sua fiducia, il suo amore, il suo senso dlel'umorismo - così tante cose di lui - finiscono tra le pagine dei mie libri. Lui è in definitiva una mia musa, non solo per gli eroi, ma anche per i finali felici delle storie.
3)Your happy ending aren't that easy. Heroes and heroins go through really bad times before finding true love. Why do you prefer this plot line?CITAZIONE
I'm compelled to explore how people respond to the very worst, most difficult situations life has to offer, perhaps because I believe those are the times that best demonstrate the heroic qualities I most admire.
How interesting are people who have never been tested in the crucible of danger or pain or loss? How do we know they are heroic if they have never endured or suffered or triumphed over difficulties?
The most interesting plot line to me is one that requires both the hero and heroine to "win through," to overcome adversity or danger and emerge on the other side as stronger, better people. Their victory seems to guarantee (to me, at least) that they will be able to solve any problems that come their way in the future, thus making the happy ending I envision for them much more likely.
3) I suoi "lieto fine" non sono cosi facili.
Eroi ed eroine passano veramente dei difficili momenti prima di trovare il vero amore. Perche` predilige queste trame?
Mi sento obbligata a saggiare come risponde la gente alle peggiori e più difficili situazioni che la vita ha da offrire, forse perchè penso che queste siano le occasioni in cui i migliori dimostrano le qualità eroiche che ammiro maggiormente.
Quanto intringanti possono essere quelli che non si sono mai messi alla prova nelle difficoltà, nel pericolo, nella pena o nella perdita? Come sappiamo se sono eroi se non hanno mai , sopportato, sofferto e vinto sulle difficolta'?
Le trame più coinvolgenti per me sono quelle che richiedono che eroi ed eroine sopravvivano, "superino positivamente"le avversità e i pericoli e emergano sull'altra sponda della vita come persone più forti e in definitiva migliori. La loro vittoria sembra garantire, a me perlomeno, che saranno in grado di affrontare e risolvere le avversità che si presenteranno in futuro, e con ciò rendendo il lieto fine che ho in programma per loro ancora più verosimile.
4) Which one of your books has been the most enjoyable to write?CITAZIONE
This is a bit like asking which of your children you love best. :-)
Seriously, there have been several books that seemed to simply be there in my head every day as I sat down to write. They required no tedious rewrites, no mental sessions of "what happens next," no angst in the writing (Although the stories may have had their share of angst for the characters!). Among the historicals, my favorites are probably THE GAMBLER'S HEART, LADY SARAH'S SON, MY LADY'S DARE, and a short story entitled "My Darling Echo." Among my suspense stories, the most enjoyable to write would include ECHOES IN THE DARK, ONLY A WHISPER, WEDNESDAY'S CHILD, and BOGEYMAN.
4)Quale dei suoi romanzi e' stato piu' piacevole da scrivere?
Questo è un po' come chiedere quale dei tuoi figli ami di più!
Seriamente, ci sono stati parecchi libri che sembravano semplicemente essere lì nella mia testa ogni giorno quando mi mettevo giù a scrivere. Non richiedevano tediose revisioni, nè sessioni mentali su "cosa viene dopo", nè angoscia nello scrivere... (anche se le storie possono avere avuto le loro angosce per i personaggi).
Tra gli storici, i miei preferiti sono probabilmente L'UOMO DAI DUE VOLTI, IL FIGLIO DI LADY SARAH, PECCATO SENZA COLPA, e un breve racconto intitolato My Darling Echo. Tra le mie storie di suspance i più coinvolgenti da scrivere includono ECHOES IN THE DARK, ONLY A WHISPER, WEDNESDAY'S CHILD, and BOGEYMAN( Tutti inediti in Italia).
5) How much of yourself, if there is any, do you put into your heroes/heroins?
CITAZIONE
I think every author incorporates his or her view of the world into the characters and the plot. I've written schoolteacher heroines--and I was a teacher for many years. However, even those heroines who were FBI agents or detectives or countesses or mothers searching for missing children all share my view of how one should behave in certain situations--even if I've never been in those situations.
I believe heroes and heroines should react with both courage and intelligence in any dangerous or challenging situation. That's the way I hope I would react, so that is a reflection of how I hope to live my life. I also want to be honest and caring in my relationships with other people and absolutely faithful and loving in my marriage. My view of how those relationships should work clearly influenced my decision to write romance fiction. They also clearly influence the actions of the characters I create
.
5)Quanto di lei, se ce n'e', mette nei suoi eroi/eroine?
Penso che ogni autore profonda il suo modo di vedere il mondo nei personaggi e nella trama.
Ho scritto di eroine "maestre di scuola" e sono stata una maestra per molti anni. Tuttavia, anche quelle eroine che erano agenti della FBI o detective o contesse o madri che cercavano bambini dispersi, tutte quante condividevano la mia visuale di quanto uno dovrebbe comportarsi in certe situazioni, anche se non mi sono mai trovata in certe situazioni.
Penso che eroi ed eroine debbano reagire con sia coraggio che intelligenza in ogni situazione di sfida o di pericolo. Questo è il modo in cui spero di reagire, così questo è il riflesso di come spero di vivere la mai vita. Voglio anche essere onesta e premurosa nelle mie relazioni con le altre persone e assoluatemente fiduciosa e amorevole nel mio matrimonio. La mia idea di come queste relazioni dovrebbero funzionare chiaramente influenza la mai decisione di scrivere romance. Influenza anche le azioni dei personaggi che creo.
6) Have you ever met a character more difficult than others to manage? A hero or a heroine so overbearing or simply domineering that "he" or "she" didn't want to keep withing your plot line?CITAZIONE
I'm not one of those authors who believes that her characters write their own stories. I'm definitely their creator and, to a certain extent, always in control.
That is not to say that a character and/or a story hasn't turned in a direction that surprised me.
I don't have an outline of upcoming events before I sit down to write, so the story develops as I work.
Perhaps a better way of phrasing it would be to say that the story unfolds for me as I write it, much as it unfolds for the reader as he or she turns the pages.
Characters should always grow and change because of the things that happen to them, so that they are not really the same people they were at the beginning of their journey. As for as having them try to wrest control of the story line, I can't say that has ever happened, maybe because we are both learning what the story line is as it is written.
6) Ha mai "incontrato" un personaggio piu' difficile di altri da gestire? Un eroe o eroina cosi dominante o semplicente autoritario che "lui" o "lei" non riusciva a rimanere nella sua trama?
Non sono uno di quegli autori che credono che i loro personaggi scrivano da sè le proprie vite. io sono effettivamente la loro creatrice e per un certo verso, ho sempre il controllo.
Questo non significa che a volte un personaggio o una storia non abbia preso una svolta per me inaspettata.
Non ho una trama preformata di eventi futuri quando mi accingo a scrivere, così la storia si dipana mentre scrivo.
Forse un modo migliore di spiegarlo sarebbe dire che la storia mi si mostra mentre la scrivo, come si mostra a un lettore mentre gira le pagine!
I personaggi dovrebbero sempre crescere e cambiare in ragione delle cose che accadono loro, così che non sono mai le stesse persone che erano all'inizio del viaggio. Ma dire che abbiano mai preso il controllo della situazione, non posso dire che sia mai successo, forse perche` stavamo entrambi apprendendo la trama mentre la scrivevo.
7) Has one of your characters been so good, so.."Mr or Miss Right" that you regret he or she was a background figure? Have you ever regretted killing off a character?CITAZIONE
I once deliberately killed off a character who I had intended to be the hero of the next book in the series I was writing at the time.
My publisher had indicated that they didn't want more books in that series, so I turned my hero-to-be into the villain of what I thought would be the "last" book.
Then the publisher decided they wanted me to write three more books in the series. Alas, I'd killed off the next hero, so I had to start from scratch, so to speak, for the next book. Many readers have never forgiven me for that particular death since they'd grown attached to the character when he had not been the intended villain. At least his villainy came as a surprise to everyone--me included, which is great for suspense. :-)
7) Le è mai accaduto di accorgersi che un suo personaggio fosse talmente buono da farle rimpiangere che fosse irreparabilmente una comparsa? Si e' mai pentita di aver "eliminato" un personaggio?
Un volta ho deliberatamente soppresso un personaggio che intendevo usare come eroe nel libro successivo della serie che stavo scrivendo all'epoca.
Il mio editore disse che non volevano più libri in quella serie, così trasformai il mio presunto eroe nel cattivo di quello che sarebbe stato l'ultimo libro.
Poi l'editore decise che voleva altri tre libri della saga ma, ahime`, avevo appena fatto fuori l' eroe, così dovetti partire da uno schizzo, tanto per dire, per il libro successivo. Molti lettori non mi hanno mai perdonata per quella particolare morte, perchè si erano affezionati al personaggio quando non era nell'idea di diventare il cattivo che sarebbe stato. Effettivamente la sua cattiveria fu una sorpresa per tutti, me compresa, che è il massimo per la suspance!!
8) What can you tell us about your latest book? Unfortunately It will take a few before we see it translated 
CITAZIONE
The last book I wrote was a romantic suspense entitled VICTIM. It was based on a true event, which occurred here several years ago, when the mother of a murdered child tried to kill his murderer. In my story, the mother doesn't succeed, but because she tried, the killer, who has been freed on some legal technicality, becomes fascinated with her. The police try to enlist her help in capturing him, but the reader is never sure who is stalking whom. And, as in so many of my suspense novels, another child is in danger from this serial killer, raising the stakes for both the hero and the heroine. Romantic Times, a well-known review magazine here, gave it 4 1/2 Stars and said about VICTIM, "Harrowing and absorbing, Wilson's latest is guaranteed to elicit a gut-level response from anyone, whether they're a parent or not. The characterizations are superb..."
8) Cosa ci puo' dire del suo ultimo libro? Sfortunatamente passera' del tempo prima di vederlo tradotto

L'ultimo libro che ho scritto è un romantic suspense intitolato VICTIM. Prende spunto da un fatto realmente accaduto quì, diversi anni fa, quando una madre cercò di vendicare suo figlio uccidendo il suo stesso assassino.
Nella mia storia, la madre, pur tentando, non riesce nel suo intento e l'assassino, liberato in seguito a dei cavilli legali, si sente attratto e affascinato da lei. La polizia cerca di assicurarsi il suo appoggio per catturarlo, ma il lettore non ha mai la certezza di sapere chi stia braccando chi. E, come succede in altre mie storie di suspense, un altro bambino è in pericolo di vita, minacciato da questo serial killer e la posta in gioco si alza, sia per l'eroe che per l'eroina. La rivista Romantic Times, molto conosciuta in America, ha assegnato 4 stelle e mezzo a VICTIM, definendolo " Tormentato e avvincente, l'ultimo della Wilson susciterà un alto livello di tensione in chiunque, genitore o no che sia. Le descrizioni dei personaggi sono superbe...."
Grazie tantissimo Mrs Wilson!
CITAZIONE
Again, thanks for writing me. I really appreciate that!
Love,
Gayle
Sito ufficiale di :
Gayle WilsonPer commentare a questo post, cliccate sul link diretto del
Blog JunerossEdited by juneross - 6/11/2008, 17:11